You are being blessed by a kindly sky. Which is just as well - because there are issues that ought to be discussed and matters that can no longer be ignored. The temptation is to wait until someone says or does something. Really, though, you ought to be the one to take the bull by the horns. Be strong in yourself and have the courage to open a conversational can of worms. There may be an awkward moment when this first happens, but it will be followed by many more moments of much greater understanding, concord and communication. Don't back away from what you know you must stride bravely towards.
あなたは慈悲深い天から祝福されています。これは好都合です。
なぜなら、話し合わなければならない案件やもはや無視できない問題があるからです。
誰かが何か言うまで、または誰かが何かするまで、待っていたい気持ちです。
でも本当は、あなたは試練に果敢に立ち向かう人のはず。
強くなってください。嫌な会話をする勇気を持ってください。
最初はぎこちないかもしれません。でもその後、大いなる理解と調和と対話が生まれます。
ご承知の通り、あなたには勇気を持って前進しなければならないことがあります。
そのことから逃げないでください。
2010年1月10日日曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿