The future is waiting for you, patiently. It knows that you are on your way and it looks forward to greeting you when you get there. What will you find when you arrive? A slightly older version of yourself, smiling benignly and saying, 'Well done. That took some doing but aren't you glad you made the effort?' There is therefore not much point in rushing to reach it. You will be there before you know it, no matter what happens. Meanwhile, you may as well make the most of the present, while it is still at your disposal.
“未来”は辛抱強くあなたを待っています。“未来”は、あなたが道半ばにいることを知っていて、あなたが到着したときに迎えることを楽しみにしています。あなたが“未来”に到着したら、あなたは何を見つけるでしょうか?
少し年をとったあなた自身があなたを出迎え、穏やかに微笑みながら言うでしょう。
「よくやった。大変だったけど、自分がこれだけがんばれたのは、うれしくないかい?」
“未来”はこんな感じ・・・。ですから、急いで“未来”に突進することはないのです。何が起こるにせよ、あなたが気がつくより早く、あなたは“未来”に到着しているでしょう。一方で、あなたは現在をできるだけ大事にした方がいいでしょう。今のあなたならそれができます。
0 件のコメント:
コメントを投稿