2010年1月29日金曜日

ケイナー射手座 1/29

Generally, we think well of people who think well of us. If we feel that we are being criticised or complained about, we are immediately inclined to find fault in return. Unless, that is, we suffer from extremely low self-esteem. In which case we may just nod in sad agreement as we hear about their disapproval. Can you, this weekend, manage to respect someone who does not seem to be showing you very much by way of respect? Can you manage to avoid a visceral reaction? Of course, you can. You are part mortal, part saint!


概して、私たちは自分をよく思ってくれている人たちをよく思います。自分が批判されたり、自分に不満を抱かれると、すぐさまお返しに、こうした批判が的外れであることを指摘しようとします。
でも極端に低い自尊心を持っているならば、そのかぎりではありません。自尊心が低い場合、私たちは自分に合意しない人の意見を聞いて、泣く泣くうなずくかもしれません。
今週、あなたをあまり評価していない思われる人たちを、どうにか認めてあげることができるでしょうか?感情的な行動を抑えることができるでしょうか?もちろん、できます。あなたは半分人間、半分聖人なのです。

2010年1月28日木曜日

ケイナー射手座 1/28

Are you where you need to be? Are you heading in the right direction? How can you tell? Who can you ask? Where one person feels perfectly at home, another may feel like a stranger in a strange world. What, to someone else, may seem like a dream come true, might feel to you like a living nightmare. You're following an instinct now. Instinct and logic rarely agree with each other. Don't waste your precious time trying to explain yourself to yourself... or anyone else. Invest it wisely, in learning to trust yourself.


どこへ行く必要がありますか?正しい方向へ進んでいますか?誰に頼みますか?ある人にとって居心地のいい場所が、別の人にとっては、自分が奇妙な世界に迷い込んだ奇妙な人のように感じていることがあります。ある人にとって夢が実現するようなすばらしいことが、別の人から見ると悪夢の出来事だったりします。
今、あなたは本能に従っています。本能と論理は互いに相容れることは滅多にありません。自分や他の誰かを説得しようとして、あなたの貴重な時間を無駄にしてはいけません。自分を信じて、賢く邁進してください。

2010年1月26日火曜日

Think please, about filtering systems. Imagine you seek a needle in a haystack or a jewel in a sack of finely-ground flour. The task is not impossible. You merely need a magnet - or a sieve. There IS a way to separate the thing you want from the thing you don't want, no matter how closely mixed up together those things seem to be. First, though, you have to decide what it is that you do and don't want. Then you need to develop some intelligent plan and apply it. Effort and ingenuity will reward you well today.


濾過装置について考えてみましょう。
干草の山から針をさがしたり、細挽き小麦粉の袋から宝石をさがすことを想像してください。これは不可能ではありません。あなたはただ磁石または篩(ふるい)が必要なだけです。
必要なものと不要なものを分ける方法があります。両者がどんなに一緒くたに混ざり合っているように見えても問題ありません。でも最初に、あなたは何が必要で何が不要かを決めなくてはなりません。そして、何か知的な計画を建て、それを適用しなくてはなりません。
今日は努力とひらめきが、あなたにもたらされるでしょう。

2010年1月24日日曜日

ケイナー射手座 1/24 週報2 恋愛運

 Listen with your other ear; look with your other eye. I must now clarify something before I say any more. Often, people use the expression 'my other half' to mean a partner or companion. The 'other point of view' that you now need to find, though, is one that exists within yourself. It may well be, though, that you need just such a different perspective in order to reach agreement within a close relationship. So, improve the relationship between the two sides of yourself and not only will you feel better, your ability to get on with someone else will improve. All it takes is a willingness to see the other side of a story.


もう片方の耳で聞いてください。もう片方の目で見てください。一言述べる前に、はっきりさせなければなりません。自分の相棒や仲間を指して、「自分のもう半分」と言うことがありますが、今、あなたが見つける必要があるものは、「もう一つの見方」です。これはあなたの心の中にあります。身近な人との関係で合意に達するために、違う見方を必要とするかもしれません。あなた自身の二つの面の関係を改善してください。そうすれば、あなたが快適になるだけでなく、誰か他の人とうまくやっていく能力が改善されるでしょう。必要なのは、ものごとの別の側面が見たいという気持ちです。

2010年1月20日水曜日

ケイナー射手座 1/20

Expectations! Where would we be without them? We just wouldn't know what to expect! Then, just think how full of surprises life would be. They, whoever they are (but we must assume that they are wise because we all keep on quoting them), say that most issues and problems in life come down, in the end, to 'managing expectations'. There are, though, some expectations that we don't want to manage. We just don't want to have them and we don't want others to have them, either. What you don't expect, you can't control. Is that such a bad thing?

何かを期待することなしにやっていけません。でも何を期待していいかわかりません。人生はいかに驚きに満ちているか考えて御覧なさい。昔の人は言いました(格言を作った人は誰であれ、賢人とみなすべきです)。
人生のたいていの問題は、結局のところ、“期待を管理すること”に尽きる。
でも管理したくない期待もあります。自分も持ちたくないし、他人にも持たせたくない期待もあります。期待していないものを、制御することはできません。それはそれほど悪いことでしょうか?

2010年1月19日火曜日

ケイナー射手座 1/19

There are some important deals to be done and arrangements to be made. They may not, on the surface, seem especially significant. It could seem as if you are merely fixing up a series of small, sensible plans. In so far, though, as these form the foundation of your next major step in the right direction, they matter a great deal. That's why you need to pay attention to detail and to be clear, right from the outset, about what's expected from you - and what you are being asked to promise in return.

大事な取り決めがあります。表面上はそれほど重要に思えません。一連の実用的で小さな計画をただ修正するだけの話に思えます。でもこれまでのところ、正しい方向へ次なる大いなるステップを踏み出すために、これは大きい取り決めなのです。
こういうわけで、あなたは詳細に注意を払う必要がありますし、自分に期待されているものを―それは最初から正しいのですが―明らかにする必要があります。そしてその見返りにあなたが約束するものについても、明らかにする必要があります。

2010年1月18日月曜日

ネットに渦巻く政治陰謀説

 最近、2ちゃんねるで知ったのだが、"友愛する"という言葉があるそうだ。これはかつての左翼団体の”粛清”やオウム真理教の”ポア”と同義で、民主党による暗殺を意味するらしい。
 鳩山由紀夫首相の偽装献金事件や、小沢一郎民主党幹事長の資金管理団体「陸山会」の土地購入をめぐる事件において、複数の関係者が謎の死を遂げているという。彼らは抹殺されたのではないか。つまり”友愛された”のではないか。真偽のほどはわからないが、こういう陰謀論がネット上で飛び交っている。
 この話がまったくの嘘であるにしても、まだ陰謀の匂いは消えない。誰がこんな話を流したのか。素直に考えれば2ちゃんねらーたちの単なる都市伝説だろうが、民主党を貶めようとするなんらかの組織がこういう話を流しているのではないか。そんなふうにも邪推したくなる。つまり、”友愛する”が真実でも虚偽でも政治的陰謀がうごめいていそうなのだ。
 一方で今度は民主党側を擁護する陰謀論もまたネット上にある。”きっこのブログ”によれば、民主党の”仕分け”に不満を持つ官僚サイドの検察局が、民主党の人気を貶め、自民党に政権奪回をしてもらうために、必要以上に小沢幹事長を追及しているという。私には真偽のほどはわからない。
 「社民党はオムライス」発言から推測すると、”きっこ”女史は社民党支持者のようだ。もともと自民党同様、民主党にも手厳しいコメントをしてきた女史だが、社民党と連立政権を組んでいる間は民主党の”味方”ということなのだろうか。女史の話が本当でも嘘でも、陰謀を企む組織の気配はまたしても消えない。本当なら検察局の陰謀、嘘なら民主党ないし社民党まで含めた連立政権の陰謀で、女史はそのスポークスマンということか。
 いずれにせよ、日本の政治家は相手の足を引っ張る裏工作には知恵を絞る。だが、景気回復、年金問題、北朝鮮の脅威など、肝心の”表工作”にもっとその知力を注いでほしいものである。 

ケイナー射手座 1/18

The planets are supplying you with what you need. But some of what you need, right now, is challenge! You may not want it, but you need it. You can't just wallow in a sea of satisfaction. You need someone to argue with you, question you and keep you on your toes. So you ought, really, to be rather glad of the trouble you've got and the problem you face. That doesn't mean you have to put up with what you don't like. But you ought at least to see if there's some way you can manage to like it before you go out of your way to change it.


星々は、あなたが必要なものを運んできます。でも、今のあなたに必要なのは“試練”です。“試練”など望んでないかもしれませんが、必要なのです。満足感にぬくぬく浸っているわけにはいきません。
議論する人、質問する人、緊張させる人があなたに必要です。あなたが抱えているトラブルや、あなたが直面する問題を喜ぶべきです。と言っても、嫌いなものを我慢しなければならないわけではありません。
少なくとも、嫌いだったものをなんとか好きになれないか、(それも無理に好きになるというより自然に好きになれないか)考えてみるべきです。

2010年1月15日金曜日

ケイナー射手座 1/15

In yesterday's forecast I mentioned imps, gremlins, demons and malevolent deities. This was my attempt at humour. I did not mean to suggest, for one moment, that such entities exist! Yet already, those words have triggered a response. Why are some of us so happy to believe in such things? Perhaps it is because, secretly, we all like to feel that we can blame someone or something for our troubles. This weekend's eclipse will help you see the true cause of a recent problem. And it will also help you find a very real solution.

昨日の占いで、私は悪霊の類の話をしました。これはユーモアです。悪霊が存在するなどとは言っていません。でもすでに、“こうした悪霊の話”が答えになっているのです。
なぜ悪霊を信じたがる人がいるのでしょうか?多分、トラブルが起きたときに、自分ではなく悪霊のせいにできるのが楽だからでしょう。
今週の日食は最近の問題の原因が何なのか、あなたに教えてくれるでしょう。そしてそれをどうやって解決したらいいか、教えてくれるでしょう。(意訳)

2010年1月14日木曜日

ケイナー射手座 1/14

Why shouldn't things go well? Why can't solutions fall neatly into place? What stops arrangements from flowing seamlessly towards success? Is it really fair to blame all impediments on doubts, misgivings or bad attitudes? Shouldn't we give credit to imps, gremlins, demons and malevolent deities? Actually, no! Most misfortune is, to some extent at least, of our own making. And the comforting corollary of that is that it is equally in our power to summon serendipity to our side. Just believe that a positive outcome is possible, and you will get one.

なぜうまくいかないのでしょう。なぜ手際よくきちんと解決できないのでしょう。途切れのない成功への道筋を、何が阻んでいるのでしょう。
猜疑心、不安、あるいはよくない態度。すべてをこういったもののせいにするのは不公平です。
では悪霊の類に魂を売り渡したせい?それも違います。
たいていの不幸は、少なくともある程度までは、自分が作り出しているのです。幸福になるには、自分は幸福になると思えばいいのです。
うまくいくはずだと信じてください。そうすればうまくいきます。

2010年1月13日水曜日

ケイナー射手座 1/13

You need a boost, a break, and a better way of leading your life. Whilst you have been coping pretty well, you are running out of cheerful, hopeful energy. What you want is for things to come more easily, for solutions to turn up more quickly and convincingly and for relationships to be less of a mixed blessing. Is that too much to ask for? Of course not. Why should it be? If you don't think an improvement is possible, think again. A harmonious alignment from Venus to Jupiter suggests you now have friends in very high places indeed!

もう一押しがほしい。突破口がほしい。人生をよりよい方へ導く方法はないものか。がんばり続けているあなたは、元気も希望も使い果たした気分でしょうか。
ものごとはもっと簡単にならないものか。もっと迅速に納得いく解決はないものか。得したら損するような人間関係はどうにかならないものか。
こう考えるあなたは高望みでしょうか?もちろん、違います。なぜでしょうか?
改善が不可能だと思っているなら、考え直してください。
金星と木星の調和に満ちた整列が告げています。今、あなたにはとても強力な支援者たちがいるということを。

2010年1月11日月曜日

エル 週報 1/11-1/17

今週、あなたの支配星、木星は向こう一年間のトランジットを変えます。木星は魚座に入ります。このハウスは射手座にとって、女性、母、家、家庭を表します。
2010年の大半において、あなたの人生の大いなるテーマは“地面に根づく”ことです。
不動産購入を検討してみるのは吉です。多分、初めての不動産購入者なら、税制優遇措置が適応になるかもしれません。
また“女性に関するプロジェクト”が今年、あなたにとって重要かもしれません。あなたは人生の次の段階に進むことを宣言するでしょう。強力な女性たちがそう宣言します。だから女性同士の友情を大切にしてください。
子供がほしかった人は子宝に恵まれるかもしれません。また射手座は動物好きで有名ですが、あなたがもし動物好きならペットを飼うかもしれません。
土星は530日まで後退します。あなたの場合、土星の後退は技術、グループ、友情を表すセクターで起こります。
新しいウェブ技術を学んだり、デジタルメディアを開発したりすることが、数ヶ月間、あなたの関心事となり、それが大変役に立つことを納得するでしょう。
金曜日、あなたの金銭のハウスで月食が起こり、予期しない財政面のニュースがもたらされます。
あなたは、「たなぼた」的金運に恵まれるかもしれません。でも金額の大きさに見合った大きな責任も背負わされることになります。
あなたがそでを捲り上げる前に、あなたが描いている目標と今回の機会が一致していることを確認してください。
時間は貴重ですよ。射手座さん。ハムスターの車輪の中を駆け回るのはやめて、人生の次のレベルへ進むべく、全力をつくしてください。

ケイナー射手座 1/11

Remember that responsibility you thought you had managed to discharge a while ago? Well, here it comes back to haunt you once more. That's what comes of delegating to people who can't keep their eye on the ball. Or maybe, that's what comes of slipping away from a task that has not been properly completed. There's a need to revisit a scenario you are less than pleased to be dealing with. The good news? This time you'll sort out fully the matter that keeps restricting your freedom. And you'll enjoy the challenge.

しばらく前に、なんとか放棄できたと思っていたあなたの責任を思い出してください。
それはもう一度、戻ってきてあなたを悩ませます。
注意力散漫な人たちに仕事を任せたからです。あるいは、完了していない仕事を投げ出したせいです。
やりたくない仕事を再びやらなくてはなりません。
でも、いいニュースがあります。
今回、あなたの自由を阻んでいた問題はなくなります。
あなたは楽しんで挑戦できるでしょう。

2010年1月10日日曜日

ケイナー射手座 1/10 週運2 恋愛運 

You are being blessed by a kindly sky. Which is just as well - because there are issues that ought to be discussed and matters that can no longer be ignored. The temptation is to wait until someone says or does something. Really, though, you ought to be the one to take the bull by the horns. Be strong in yourself and have the courage to open a conversational can of worms. There may be an awkward moment when this first happens, but it will be followed by many more moments of much greater understanding, concord and communication. Don't back away from what you know you must stride bravely towards.

あなたは慈悲深い天から祝福されています。これは好都合です。
なぜなら、話し合わなければならない案件やもはや無視できない問題があるからです。
誰かが何か言うまで、または誰かが何かするまで、待っていたい気持ちです。
でも本当は、あなたは試練に果敢に立ち向かう人のはず。
強くなってください。嫌な会話をする勇気を持ってください。
最初はぎこちないかもしれません。でもその後、大いなる理解と調和と対話が生まれます。
ご承知の通り、あなたには勇気を持って前進しなければならないことがあります。
そのことから逃げないでください。

2010年1月8日金曜日

ケイナー射手座  1/8

Some people take stimulants to get them through the day and sedatives to get them through the night. The more they do this, the harder it is to get back to a natural rhythm. There may be reasons why they require those drugs. This statement is not intended as a criticism. But if you are compensating for one thing, by doing another - and then compensating for that by doing something else - you could be making life much more complicated than it needs to be. Jupiter and Saturn offer a return to simplicity now.

昼間、覚醒剤を飲み、夜、鎮静剤を飲む人がいます。これを続ければ続けるほど、元の生活に戻るのは難しくなっていきます。こうした薬に常習性がある所以です。私は批判をしているわけではありません。
もしあなたがあることをするために別のことをしているならば、そしてその別のことをするために、さらに違う別のことをしているならば、あなたは必要以上に人生を複雑にしています。
木星と土星が、今、最初に戻ることを提案しています。

2010年1月7日木曜日

ケイナー射手座 2010年パート2

Who would you like to be in 2010? The person you have always been, up until now? Or the person you always hoped that one day, you could become? Not that there's anything wrong with you as you currently are. Indeed, if there's something about yourself, or your lifestyle, that you are unhappy with, you must find some way to forgive it. It doesn't need explaining or excusing. It just needs to be realistically recognised and addressed. Denial won't be helpful. Nor will you benefit from concluding that it's too late for anything to alter. Normally, your 'ruler', Jupiter, spends about a year in each sign. In January though, it moves into apart of the sky that, to you, speaks of 'belonging'. The emphasis is on home, family and the deepening of old relationships. By June, Jupiter has rushed through to yet another part of the Zodiac. The focus shifts to adventure, excitement, romance and the exploration of shining dreams. In September, Jupiter returns to that 'domestic sector', allowing you to constructively resolve issues that have been a source of discomfort for years. As you grow calmer and more confident, you'll soon see it's not really your life that's going to change for the better this year. It's you.

2010年、あなたはどんな人になりたいですか?今までと同じでいいですか?あるいは、いつの日かなりたいと思っていたような自分になりたいですか?今のあなたが間違っているわけではありません。でも、あなた自身やあなたの暮らしに、あなたを不幸にしている何かがあるなら、それを許してください。
現実に認められたり、申し出をしたりする必要があります。否定は無駄です。変わるのは遅すぎると結論づけても役に立ちません。
1月、木星があなたにとっても「所属」の領域に移動します。家庭や古い関係を深めることが強調されます。
6月までに木星は別のサインに移動しています。これは冒険、興奮、ロマンス、輝く夢の追求といったことに焦点が当たります。
9月には、木星が元の家族問題を扱う領域に戻り、長年、不快の根源である問題を建設的に解決していきます。
あなたが成熟し、穏やかに、自信を持つにつれ、あなたには見えてくるでしょう。今年、よくなっていくのはあなたの暮らし向きではなく、あなた自身であることを。

ケイナー射手座  1/7

If you drink too much coffee, you will get edgy and anxious. There is not much you can do other than wait a while until it wears off. Some say that alcohol will counteract it. Others say that coffee will stop you being drunk. Neither of those suggestions should be trusted. The way to get something out of your system, is not by putting something else there in its place. It is not a drug that is affecting your consciousness now; it is a worry that you have allowed into your life. Having let it in, you must now decide to let it go again.

コーヒーを飲みすぎたら、いらいらしたり不安になったりします。元に戻るには、しばらく待つより他にありません。酒を飲めば直ると言う人がいます。一方で、酔っ払っているときにコーヒーを飲めば酔いが覚めるという人もいます。どちらの意見も信用すべきではありません。
あなたが陥っていることから抜け出すには、他のことをやればいいのではありません。今、あなたの意識を目覚めさせているのは薬ではなく、心配事です。今こそ心配事を受け入れ、再びそれに立ち向かう決意をしてください。

2010年1月6日水曜日

再びBeagleBoard

以前、Youtubeにアップしたものと同じ動画素材を使っていますが、Macで再編集しました。動画の編集はやはりMacの方がWindowsより優れているようです。

ケイナー射手座    1/6

Should you be reading this now? Or should you be doing something else? If you were doing something else, might you perhaps be feeling that this was the wrong thing to be doing? Perhaps you would feel that way no matter where you were or what you were doing. Sometimes, a mood of restlessness descends. Once it does, nothing seems to be quite right. The planets are now creating the kind of experience that people sometimes get when they have drunk too much coffee. Calm down and breathe deeply.

今、あなたはこれを読むべきですか?それとも何か他のことをするべきですか?もし何か他のことをしていたなら、多分、間違ったことをしているように感じるのではないでしょうか?おそらく、あなたがどこで何をしていてもそう感じるのでしょう。
ときどき落ち着かない気分になるものです。ひとたび落ち着かなくなると、すべてが間違っているように思えてきます。
今のあなたの星回りは、コーヒーを飲み過ぎたときの気分にさせています。気持ちを楽にして、深呼吸してください。

2010年1月5日火曜日

ケイナー 1/5

Everything is now starting to happen at once. That's not especially unusual. Sometimes it seems as if life is divided into times of feast or famine with not much by way of middle ground. Even so, it seems as if you have far too much to do. But you do not need to be in control of every detail. You just have to keep a relaxed eye on your main objective and assume that unexpected developments are convenient coincidences, not aggravating impositions. Aim for quality not quantity and, if something can wait... let it!

すべてのことが急に起こり始めます。それは特別なことではありません。ときどき、人生が飽食の時間と飢饉の時間に分かれていて、その中間がほとんどないように思えることがあります。たくさんあり過ぎて実行できないと思えるときもあります。でも細かいところまで口出ししなくていいのです。あなたはただリラックスして目標を見続けていればいいのです。そして腹を立てて騒がずに、想定外に起きたことがたまたまいいことだったと思ってください。量より質を求め、待つことができるものを待ってください。

2010年1月4日月曜日

ケイナー 1/4

You can never manage to lead an ordinary life for long. Like a keen athlete you are always most excited when the winning post is in sight. If it is too far in the distance you feel daunted. If it is too near or if it has recently been passed you feel life lacks challenge. What you actually enjoy is aspiring to (or working towards) security, tranquillity and harmony. The real thing leaves you with nothing left to aim for. Remember that and relax today. Even the tension in your life is doing you much more good than harm.


あなたは、いつまでも平凡な人生を送ることができない性分です。気鋭のスポーツ選手のように、ゴールが見えるといつも興奮します。ゴールが遠すぎれば、意気消沈しますが、ゴールが近すぎたり、ゴールを通り過ぎてしまうと、物足りなさを覚えます。でもあなたが本当に望んでいるのは、安全、安心そして調和です。あなたの目指しているものは、なくなってはいません。
今日はそれを思い出してリラックスしてください。緊張する出来事でさえ、あなたを害するというよりは、あなたのためになるのです。

2010年1月3日日曜日

ケイナー 2010年

2009年の初めに私は多くのことをあなたに約束しました。そしてあなたはそれを手に入れたのです!(去年の)人生がつらく厳しかったなら、もっとずっと不幸な状況を想像してください。聞いてください!あなたはまだ生きています。それはある意味、奇跡なのです。それだけではありません。あなたはまだ心に希望を抱いています。
どんなにつらく厳しくても、どんなに逆風が吹いても、目に見えない力がどこかであなたを守っていたことは明白です。目に見えない力は全力であなたを導きました。あなたが思っているより遠くへ導いたのです。2010年、それはさらに遠くへあなたを導いていきます。
好むと好まざるとに関わらず、誰でも年をとります。でも年をとるとともに賢くなっていくかどうかは人によりけりです。
私たちは日ごろの習慣にどっぷりつかっています。でも落ち着いて望むなら、故意に習慣を改善できます。放っておけば、私たちは怒ったり、イライラしたり、不平不満でいっぱいになります。あなたの場合、1月から精神的な成長が始まります。そして6月から9月初めくらいに強化されます。あなたにどんな冒険ができるのか。あなたが実現できる望みは何なのか。どんな夢をあなたは現実化できるのか。あなたはこうした“可能性”を味わい続けます。実際、エキサイティングです。
2010年、あなたはこれまで行けなかった場所に行くことができ、これまで夢でしかなかったことができるようになります。「多分」、「もしも」といった世界からは、おさらばです。あなたは深く、感情的で、個人的で深遠な何かを強化し始めています。そしてあなたが愛する人々ともっと身近になれる何か、あなたが大事にしている野心に近づける何かを強化し始めます。2010年で最もうれしい発見は、あなたを混乱させたり、扇動したりする試練と戦い続けなくてもいいことです。より多くの安心と成功が、あなたのものになっていきます。

2010年1月2日土曜日

ケイナー射手座 1/2

You can't do this and you can't do that. Plan A won't work because you haven't got resource B. You can't get resource B because you've got issue Z to think about. Are you in a seemingly hopeless situation? Well yes, but it's only 'seemingly' so. The more you dwell on what's upsetting you, the more likely you are to end up feeling fed up. Yet in January, Jupiter moves into a new sector of the sky. It will stay in this sign through most of 2010, making many wonderful things possible. Forget whatever has held you back before. The celestial situation is changing. Now you really can start to roll all the way towards success.

これもできない。あれもできない。計画Aを実行できないのは、資源Bを持っていないから。資源Bを持っていないのは、考えるべき案件Zがあるから。
望みのない状況に見えますか。でもそれは見かけです。あなたが悩めば悩むほど、うんざりしてきます。1月、木星が空の新しい領域に移動します。これは2010年の大半を占めます。多くのすばらしいことが可能になります。あなたを躊躇させていたものを忘れてください。天の風向きは変わりました。今、成功に向かって本当に進み始めることができます。

2010年1月1日金曜日

ケイナー 1/1

What will you do in 2010? Make a fortune? Save the world? Wrestle with a demon? Face a challenge? Win a battle? Gain a friend? Deepen an understanding? Strengthen a commitment? Open a door? Move a mountain? Hey. I'm beginning to feel tired just listing all these possibilities. How exhausting will it be for you if you actually do all (or even some) of the above? Nothing in that list is 'false'. All of it is feasible. But now, here's the big question. What do you want? Know that and you'll have nothing but joy this year.

2010年、あなたは何をしますか?一儲けしますか?世界を救いますか?悪魔と戦いますか?試練に立ち向かいますか?戦いに勝ちますか?友人を得ますか?理解を深めますか?約束を強化しますか?ドアを開きますか?山を動かしますか?
ちょっと待ってください。全部列挙するのは疲れてきました。上記のうち全部(またはその一部)を実行するには、どれくらい骨が折れることでしょうか?
上記のリストに嘘はありません。すべて可能なのです。でもここで一つ質問です。あなたの望みは何ですか?それがわかれば、今年のあなたは吉でしょう。